Kazimir (Moisés Jiménez Carbajal)

The Virgin Spring (1960). Dir: Ingmar Bergman. DoP: Sven Nykvist.
(epístola al insoportable) 

Pienso que estamos de acuerdo cuando digo empiezo
no porque esta sea
el aliento yeso y los ritmos precedentes
pues empiezo no dice yeso ni hacerse sola
corriente ignara que el mundo mueve
al poema el tiempo abstruso de una sima 
no en pesar tu fortuna tu forma infatigable enrecuas del fracaso
la blanca inmundicia que nos ganó de manos
este cambio a destiempo y la risa de la poesía
destila el alba que hemos visto caer
vejados otra vez
no entendimos la voluntad de dejar
porque entendimos muy bien la inexorable afrenta de seguir

y ahora ves estoy en el medio 
mi cuerpo ha dejado de crecer
un árbol escancia el azor de las botellas vacías
sorbiendo el brillo del aire
la limpieza del espacio
el misterio de las ramas que empapa el cielo
no sé qué hablo si repito 
amalgama de acento sin sonido
el odre de un destino
o la pobreza de una vida hecha troje
esta fruta podrida
sobre el lomo de las mulas
este río cadáver
de esta urna 
de esta fosa cada vez más cierta

que cubrimos nuestros sesos medrosos
los sueños de aspaviento y las huellas 
de un ciervo muerto o una corva llamarada
signo hecho cansancio cicatriz del ojo
el perverso ahora que destraba
los anversos ritmos de una historia repetida 
la ilusorio libertad del que lo puede todo

El poema acaba aquí me empezaré de nuevo 
Este siglo es tan estimulante
¿no oyes balbucear el gesto del ocaso?
desesperada necesidad del sufijo ido
selva de empiezos y terminos





Como la vida se pliega a la maraña
Renquea ilesa de los fuegos
La muerte fleca su hondonada 
Buscando luz en una voz ¿qué voz?
Carpanta de la cuenca meridiana 
Sinergia incestuosa del residuo
Mélanges embrutecido
Ando de lo acaso a tus huellas
Como va la cierva su pierna renqueante
Buscando el lecho ostentoso
Del prado castizo y la oferente
Puerta que allanaba las olas
Del renqueo
Sutil de la agonía

Que propicia el reino
La sed de toda estancia
Ser de la acacia la silla
Equívoca que quiere
Oír del viento la voz del ruiseñor
Que hiere el ojo
Que la letra difiere

De Kazimir (Aletheya). Copyright © 2019 por Moisés Jiménez Carbajal

Deja un comentario