No era tu mejilla contra la mía la noche pasada Gin Luz de la calle Cuando alguien te ama Imposible Cuando alcanzas la verja rota de la dehesa el cartel va a decir Imposible El color con que Dios pintó mis ojos Un cruce entre tormenta y chorro de ánfora Imposible Todos tus errados amantes sin sus certificados de través estampados en sus frentes Imposible Querida Antorcha Recibida tu amable invitación Lamento conflagración Imposible Debes de referirte a un fantasma Tu mano en su cintura Tu dolor en su ausencia No la mía Imposible Un lugar sagrado en la ciudad del emperador Un durazno dentro de un cuesco Imposible Tú la máscara de un morueco Yo la máscara de un toro Astillas de cuerno Mischling Puertas rotas Imposible Bailar sin huellas Bailar sin ningún nombre en un cuarto sin amantes sin tocarse Imposible Tus ojos Uno proyecta los sueños de tu hijo durmiente Uno alumbrado por la antorcha trata de cerrarse Imposible Querido León Aquí hay una gacela Cógela entre tus dientes pero sin morderla Tuya Imposible.
Wasn't that your cheek against mine last night Gin Streetlight When somebody loves you Impossible When you reach the broken paddock fence the sign will say Impossible The color God painted my eyes A cross between storm and ewerstream Impossible All your wrong lovers without certificates Stamped across their foreheads Impossible Dear Torch Received your kind invitation Regret conflagration impossible You must mean a phantom Your hand at her waist Your ache at her absence Not mine Impossible A holy place in the emperor's city A peach in a stone Impossible You the mask of a ram I the mask of a bull Horn chips Mischling Torn doors Impossible Dance without footprints Dance with no name in a room with no lovers not touching Impossible Your eyes One protecting your sleeping son's dreaming One torchlit and trying to close Impossible Dear Lion Here's a gazelle Hold her in your teeth but no biting Yours Impossible
Traducción: Roberto Zeballos Rebaza